主题:豆荚和豆子 -- 燕人
共:💬96 🌺208 🌵4
1、林奈的博物学,用的是拉丁文。中国不是外语,当然更容易出问题。
2、单就博物学,本草纲目、救荒本草之类图书分类辨别已经够细。
3、这里讨论的是日常用的别名,而不是正名。正名没什么变化。
4、中国的问题是太过实用,而且局限于本土。这源于人家随着大航海时代的扩张,有全球视野。材料足够丰富。所以就差异和辨别而言,自然丰富。
5、这里的分析方法是形态学,全世界都一样的。无非发展程度的区别。
6、单就命名而言,汉语的分析语传统更有优势,比较外文如英文即可。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂这都能被你找到 2 燕人 字240 2022-04-20 10:35:23
🙂名字太混乱,差点都分不出来。 2 月之回忆 字619 2022-04-20 12:01:42
😁还是西方的分析科学有办法啊 1 燕人 字76 2022-04-21 03:53:43
🙂这就是在胡扯了
🙂靠《本草纲目》分不清这些豆子 1 燕人 字30 2022-04-21 08:08:00
🙂两回事,因为本草纲目没有收录 2 月之回忆 字1857 2022-04-21 10:05:36
🙂我可没有说古人是傻瓜 2 燕人 字622 2022-04-21 10:56:44
🙂我的意思是,你的举证和论题不符。 6 月之回忆 字3227 2022-04-21 11:27:27