主题:【原创】外国人名地名的翻译 -- 孟词宗
共:💬166 🌺756 🌵4
孔子的英文写法很好的。
你对照看看古希腊的哲人的人名就知道这个译名是有考虑的。
作者 对本帖的 补充(1)
这个名字是希腊神话中普罗米修斯的弟弟。其发音的结尾与孔夫子confucius是一样的。孔子的英文名字是古希腊风。当年翻译这个字的人,对孔子的地位应该是推崇的,我很领他的情。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂可不就是孟子么。 1 审度 字0 2021-11-29 11:16:22
🙂是的,我是很长时间才意识到是“孔夫子”的音译 铁手 字63 2021-11-14 12:27:07
🙂英文译名的发音挺有意思的 1 懒厨 字49 2021-11-18 06:39:13
🙂老大是理工男啊
🙂河里有个同学叫epimetheus 4 燕人 字240 2021-11-18 06:14:38
🙂屁股后面跟个“乌斯”的挺多 1 epimetheus 字139 2021-11-18 21:53:29
🙂燕人老兄啊 epimetheus 字55 2021-11-21 21:14:29
🙂你是夸耀自己强壮而持久么? 马大善人 字30 2021-11-28 07:59:05