西西河

主题:苏格兰的国歌 -- 燕人

共:💬9 🌺35 新:
全看分页树展 · 主题
家园 苏格兰的国歌

苏格兰不是独立国家,因此没有国歌。但是在英联邦内体育赛事上,需要参赛地区播放国歌。英格兰用的是联合王国的国歌《上帝保佑女王》。苏格兰用什么?今天晚上看了欧洲杯英格兰-苏格兰比赛,知道了苏格兰的暂用国歌,和同学们分享一下。我不是球迷,所以对这场比赛比较失望,具体情形普鲁托同学的帖子会讲解吧。

苏格兰在体育赛事上需要播放国歌的场合,通常有几个选择。1993年之前最常见的是出处不明的苏格兰老歌《勇敢的苏格兰人》,据说19世纪就存在。我们经常可以听到它的场合,是在爱丁堡街头看穿裙子的苏格兰男人吹风笛,以及苏格兰人游行中。这首歌曲的演奏乐器是风笛为主,小鼓为辅,适合行进中演奏。

从1993年开始,苏格兰橄榄球协会和足球协会使用了《苏格兰之花》作为赛前国歌。这首创作于1960年代的歌曲,原是为一个民歌组合写的,但很快流传起来,成为苏格兰人心目中最合适的国歌。原因何在呢?让我们看看歌词就明白了。

歌词是这样的:

Oh Flower of Scotland 苏格兰之花

When will we see 何时我们与你们再次相见

Your like again,

That fought and died for 你们决死一战

Your wee bit Hill and Glen 为了那浅谷小山

And stood against him  面对敌人

Proud Edward's Army,  骄傲的爱德华的大军

And sent him homeward 把他赶回老家

Tae think again.     思衬再三

The Hills are bare now  山丘肃杀

And Autumn leaves lie thick and still 秋叶落满

O'er land that is lost now  我们的土地被夺走了

Which those so dearly held 那是你们曾为之死战的

That stood against him  面对敌人

Proud Edward's Army  骄傲的爱德华的大军

And sent him homeward 把他赶回老家

Tae think again.     思衬再三

Those days are past now 那些日子过去

And in the past they must remain 成为我们的记忆

But we can still rise now    但是我们要仍然奋起

And be the nation again   再次国家独立

That stood against him   面对敌人

Proud Edward's Army  骄傲的爱德华的大军

And sent him homeward, 把他赶回老家

Tae think again.      思衬再三

很明显,这是一首鼓吹苏格兰独立的歌曲。歌词的背景来自1314年发生的英格兰国王爱德华二世与苏格兰国王罗伯特一世的班诺克伯恩之战。此战中苏格兰人胜出,奠定苏格兰独立的基础。

歌曲作者认为苏格兰与英格兰的历史性合并是苏格兰的损失。因此号召苏格兰再次独立。这个想法在上次苏格兰独立公投时有接近一半苏格兰居民支持。经过脱欧和新冠疫情,如果再次公投的话,联合王国的前景恐怕不妙。

不过,这首歌令人感到讽刺的地方是英文写就的歌词。苏格兰人连自己的语言都没有了。这也是苏格兰独立意识的可笑的地方。说句不好听的话,与台湾独立一样可笑。

通宝推:普鲁托,桥上,
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河