西西河

主题:【整理】【原创】《左传》中的成语00 -- 桥上

共:💬23 🌺118
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 多谢回复

您把原文繁体化了,很好。

但有几处(未必全,我只是浏览了一下)用得不对,供您参考:

一、

再三云不能是再三雲,在这里不能用雲。

二、

立于戶側不是立於戶側,于不是都用於的。

三、

其御曰不是其禦曰,前者是名词,后者是动词,其实我在该用禦的地方都用的是禦。

四、

孟氏將闢当为孟氏將辟,两字互通,原文用的是辟。

我这里有原印本,都用的是繁体,但我之所以打成简体,是原来就打算给熟悉简体的人看,也有偷懒的意思。但也有些字例如禦为分辨而专门打成繁体,曾经有河友批评,甚有道理,但全部改成繁体工程太大,非一朝一夕之功,见笑了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河