西西河

主题:《左传》人物事略07:楚熊通——王薨于行 -- 桥上

共:💬40 🌺142
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 谢谢回复,

我理解您的意思是“杀死”无处着落,我在译的时候是把“获”字分别译作“缴获”和“杀死”,而这个“获”是可以有“杀死”的意思的,杨伯峻先生注《宣二年传》“宋师败绩,囚华元,获乐吕”有云:

《经》云“获华元”,《传》云“囚华元”,以“囚”释“获”,盖获有生、死之异。僖十五年《经》、《传》“获晋侯”,生获也;宣十二年《传》“皆重获在木下”,“射连尹襄老,获之,遂载其尸”,则俱死获。此以囚释获,谓生获。然则“获乐吕”,分别言之,盖死获可知。故乐吕以后不复见。《经》不书者,非主帅也。”((p 0651)(07020101))(065)

而此处我考虑少师本是楚人希望留下来的,而最后竟没能留下来,应该是已死,故将此处的“获”译成“杀死”。

以上猜测和解释不知是否能使您满意。再次谢谢。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河