主题:最近看到的笑话之四 -- 钛豌豆
共:💬4005 🌺35933 🌵168
如果你是按照普通话来理解,那么,对方说的应该是普通话才对。
陛下,是你的理解。
避(一)下,是对方的言语。
这在普通话里边的确是一样的,如果对方将中间的那个一字吞掉的话。
但是如果对方说的是川音,那么,你按照普通话读音来理解,是得不出陛下这个音的。
因为发音的高低,音调的转折,在避,陛这个音上,以及下这个音上,这么说吧,普通话的去声上,四川话,普通话完全不一样。
或者,对方说的是川音,而你也是按照四川话来理解的。。。
但这也不是四川话独有的。。。所以你说什么四川似乎出皇上了,没有任何意义。因为,完全可以说东北似乎出皇上了。。。
难道将
避一下
说成
避下
就那么不可理解么?
总结:很大程度上你是在胡说。
- 相关回复 上下关系8
🙂【整理】四川似乎出皇上了…… 28 迷途笨狼 字147 2014-09-13 09:59:56
🙂四川话是避哈…… 隔路山贼 字0 2014-09-13 10:58:43
🙂外地人听着像川音就行 迷途笨狼 字0 2014-09-13 11:12:12
🙂基本上你是在胡说
🙂40年过去了,阶级仇还是大于民族恨…… 34 迷途笨狼 字314 2014-09-13 09:56:46
🙂我也来凑凑热闹,白雪公主与苹果 23 遥仰凤华 字231 2014-09-13 13:45:38
🙂哈哈~神双关~ airman 字0 2014-09-14 05:07:56
🙂一直转批判贪官污吏的微薄没事,说秃子几句实话就被镇压了 7 迷途笨狼 字89 2014-09-14 02:10:39