西西河

主题:《马太受难曲》开头的合唱--送给康大 -- fuxd2002

共:💬10 🌺49 新:
全看分页树展 · 主题
家园 《马太受难曲》开头的合唱--送给康大

有幸与康大聊天,提到《马太受难曲》。于是简单写了这段,本来想写在回帖中,再一想,河里应该会有爱好巴赫的,甚至于专家。于是单独开一帖。

-----------------------

《马太受难曲》全称应该叫《根据<马太福音>写的耶稣受难曲》。我个人以为,《马太受难曲》开头的合唱,是全曲内容的集中表达。以下是开头合唱的歌词翻译。网上有不少中文翻译,但我觉得因为对基督教背景的不了解,翻译不那么到位。我稍做了一点调整。后面括号中是我的注。

(合唱)【有的翻译把合唱人身份分成女子和信徒甚至有说异教徒,实际不能分,都是一样的民众】

锡安的儿女们,来吧,我们一同悲伤,【锡安,地名,锡安山,英文Zion】

看──谁?──那个新郎,【耶稣是新郎,跟从他的就是新妇】

看──怎样?──像一只羔羊!【替罪的羔羊】

(众赞歌)

啊,神的圣洁羔羊

被宰杀在十字架上。 【全然无罪的羔羊,却作为献祭的牺牲!】

(合唱)

看──什么?──他的忍耐,【面对侮辱和死亡的平静】

(众赞歌)

纵然饱受轻蔑,

却见你一直忍耐。

(合唱)

看──哪里?──我们的罪孽; 【我们!】

(众赞歌)

你背负了所有的罪恶,

不然我们就只能绝望。

(合唱)

看,出于爱与恩慈,他背上十字架。

(众赞歌)

求你怜悯我们,哦耶稣。

【这段合唱完以后,是按照<马太福音>的记载讲述耶稣的事迹。讲述过程中穿插宣叙调、咏叹调和赞歌表达对耶稣的感情】

----------

前几天我与一位朋友聊天,因为是宗教音乐,他不能理解。朋友是东北人,我告诉他,不要把宗教神秘化,更不要把巴赫的宗教音乐神秘化。完全可以这样理解这段音乐:

白山黑水的儿女们,来吧,我们一同悲伤,

看──谁?──是靖宇走过来了,我们的新郎,

看──怎样?──靖宇将为我们牺牲!

啊,人民的好儿子靖宇,将被鬼子杀害在绞刑架上。

看──什么?──靖宇的脸上好平静,好刚强,

纵然饱受严刑拷打,却见靖宇视死如归。

看──哪里?──我们的懦弱;

靖宇是为了我们而牺牲,

不然我们就只有在鬼子统治下绝望。

看,靖宇,为了人民的爱,而走向刑场。

靖宇啊,永远活在我们心中。

有靖宇这样的孩子,咱们,有希望。

跟着靖宇的精神走,邪恶,终将被埋葬。

这段合唱完以后,杨靖宇的事迹。讲述过程中穿插宣叙调、咏叹调和赞歌表达对杨靖宇的情感。

------

当然,杨靖宇是战死而不是在刑场上被鬼子处死的,以上只是借用来理解音乐场景。完完全全个人理解,从未与懂宗教音乐的专业人事交流讨论过。希望看到喜欢巴赫的河友的指点指正。

通宝推:晨翼,constant,

本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河