主题:最近看到的笑话 -- 钛豌豆
共:💬4007 🌺44880 🌵213
复 最近看到的笑话
中国人的很多姓氏在E文里没法念。念出来很不好听。
比如说,姓傅(付)的,拼音是 “Fu”。老外一般念成“Few”。有些老中非要纠正,结果就被人家念成了“Fool”。最后只好自己也把读音改了。
姓傅(付)的还没啥,姓谢的更糟。拼音是“Xie”。老外多半发不出这个音来。求教本人,本人一发音,老外一学就成了“Shit”。结果只好自己改姓,不但改了音连拼法都一起改成老外能发的“Jae”。最后谢安就成了贾安。
老外初学中文,一旦学到“谢谢”二字,往往忍俊不住。最后只好告诉他们,“人生不如意事常八九,Shit Happens! Usually twice!”
- 相关回复 上下关系8
🙂补充:枉费心机 72 钛豌豆 字283 2013-06-02 06:59:52
🙂改姓氏和骂人
🙂时代广场附近一个有名的中餐厅就叫Ruby Foo meow 字0 2013-06-04 19:10:20
🙂我觉得老外念谢谢挺准的 2 fakeone 字93 2013-06-03 00:05:04
🙂最后那个“t”一般念的非常轻 1 任爱杰 字84 2013-06-06 18:54:44
🙂补充:超速 72 五峰 字211 2013-05-31 04:59:21