主题:【原创】为什么汉语是世界上最先进的语言(上) -- 冷酷的哲学
我举的证据可是从《汉语外来语词典》里找到的。总共就772个。
其中包含7个片假名:キニーネ(奎宁)、カタル(粘膜炎)、カナリア(金丝雀)、おばさん(伯母、姨妈)、コーヒー(咖啡)、コカ(古柯)、コカィン (可卡因)
1个日文汉字:銭
47个现代汉语中不使用的词:亜铅(锌)、味之素(味精)、意匠(构思)、运転手(司机)、覚 书(备忘录)、可决(通过)、看护妇(护士)、训育(道德教育)、论理学(逻辑学)、粁(公里)、公営(国营)、広报(报道)、虎列刺 (霍乱)、窒扶斯(伤寒)、水素(氢)、曹达(纯碱)、炭酸瓦斯(二氧化碳)、窒素(氮)、能率(功率)、物语(故事)、劳働组合(工会)、时计(钟表),等等。
18个日本文化专用词:浮世絵、弓道、仮名、歌舞伎、株式会社、茶道、大正琴、たたみ(搨搨米)、能楽、俳句、仮名、平仮 名、美浓纸、和服、和文、浪人、柔道、军部
还有一些属于先从中国传到日本,再从日本传回国的。如:基督、天主等。共74个曾在外国传教士于中国著书或中国学者于中国著书时首先出现。11个词首见于外国人编写的中英字典中。93个词古今含义基本无变化,诸如破产、解放、假设、交易、作用、算术、绝对、试验、宿舍、新闻、材料等。很多词汇汉语本来就有,诸如服从、希望、记录、命名等。(1958年《评〈现代汉语外来词研究〉》)
另外,大量专业术语都是明清两代中国学者和西方传教士合作翻译的,根本就不是从日本来的。
所以真正从日本引入的词汇,最多也不过就是六百来个。说七百多都已经很给日本人面子了。
拜托去吧这篇文章看完再回来扯
http://www.douban.com/note/205048597/
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
压缩 9 层
🙂这些都是汉语 HiJohns 字133 2015-03-17 09:38:48
🙂你还是抱着网上摘抄的这不知道是什么外行写的文章扯? 7 冷酷的哲学 字151 2013-04-14 21:02:43
🙂你不过是个业余,就来最先进了? PBS 字116 2013-04-14 21:19:12
🙂别网上找篇文章就瞎扯,学术证据呢?我这里可是有真凭实据的
🙂你和他不要太计较了,在他眼里什么都是外面的好.. 任逍遥97 字48 2013-04-23 06:22:28
🙂你的ID的60%来自日文,承认吗? PBS 字422 2013-04-14 15:51:38
🙂mark 1 金瞎子 字23 2013-04-21 23:57:47
🙂拜托,我引的那篇文章就是专门反驳你的这篇文章的 3 冷酷的哲学 字40 2013-04-14 16:06:13