主题:人间神兽之一-----毒龙 -- 切地雷
共:💬24 🌺393
在口语里Chicken更多地被用做“胆小鬼”“懦夫”的意思,Chicken-Hawk应该是指不敢上战场的胆小鬼,口头上的鹰派,行动上的懦夫。
另外,叫“懦弱鹰”或“胆小鹰”的话,和这个系列的其他名字也更切合些。
- 相关回复 上下关系8
🙂这要是放到国际羽联手里,早就取消参赛资格了啊。 13 xiaobailong 字226 2012-08-16 12:46:38
🙂都不是什么好东西啊! 1 acxp 字199 2012-08-14 22:43:02
🙂人间神兽之二----鸡鹰 84 切地雷 字3137 2012-08-10 17:09:05
🙂一点小建议,似乎Chicken-Hawk可译成懦弱鹰
🙂好主意。 切地雷 字14 2012-08-20 10:53:25
🙂还是两个字的名字更有力度 6 老科学的家 字106 2012-08-21 14:00:35
🙂这个名字也不错 2 diamond 字50 2012-08-21 03:38:47
🙂宝送内行 1 本嘉明 字98 2012-08-13 17:05:40