西西河

主题:【原创】you 和 the 是两个伟大的发明 -- poorfat

共:💬10 🌺45 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 不完全对

古英语的“我”和“你”的词态基本上都一一对应:

I - thou

me - thee

my - thy

mine - thine

而“你们”、“我们”的词态也有类似的关系:

we - ye

us - you (!!)

our - your

ours - yours

古英语还有一个习惯是在正式场合用you(大概类似“您”),非正式称呼用thou。结果时间一长you一统天下,把thou给挤没了,连带着ye也被篡位了

有意思的是由于当初把圣经翻译成英语的人用了thou/thee/thy/thine,搞到现在说英语的人把thou当成了只有在正式宗教场合和文言文里才用的称呼,you反倒成了一般的称呼,两个词的关系完全颠倒了。

至于德语里的dich和dir,dich直接宾语(direct subject,不知道中文是不是这么说的),dir是不直接宾语。“我爱你”是ich liebe dich,“我给你书”就是ich gebe dir das Buch,因为这句话的宾语是书而不是你。

euch是“你们”的宾语,不管直接宾语还是不直接宾语都用euch。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河