主题:【原创】盘点一下印度LCA战机2011年的表现 -- daharry
共:💬484 🌺2946 🌵22
The audit report says there are 12 lakh soldiers in the army but food expenses have been shown for feeding 14 lakh soldiers in the last decade. The report further reveals that while 4 lakh soldiers took the payment for food expenses, 10 lakh soldiers were fed in the last ten years.
这句话的意思是在过去10年中陆军一共有120万人,但是粮食支出是140万人的。这140万人的支出里包括40万人领取了食品津贴(意思应该是不在食堂吃饭而是直接拿钱)和100万人吃了军队提供的食品。
被贪污的伙食费的总数是360crore(36亿卢比,大约6500万美元),应该是每年这个数。6500万美元除以20万人的差额,那就是每人每年325美元,一天不到一美元,够便宜的。
印度话的计数单位:lakh=10万,crore=1000万。
- 相关回复 上下关系8
🙂我觉得沃尔玛这事办得不利索 cmosplay 字248 2012-07-05 11:20:26
🙂我不觉得沃尔玛有那么蠢 4 五藤高庆 字559 2012-07-05 23:13:04
🙂三哥军购新丑闻——120万人吃了140万人份的食物 8 五藤高庆 字1399 2012-06-12 22:15:03
🙂差别不是100万
🙂这句话怎么理解? 1 种植园土 字138 2012-06-13 08:19:22
🙂4名士兵领取购买食物的费用,但是用在了10名士兵头上。 1 foursea 字118 2012-07-10 04:38:56
🙂话说这句话我也理解不能 1 五藤高庆 字265 2012-06-13 08:26:43
🙂是啊,这句话很怪异 3 种植园土 字168 2012-06-13 08:33:04