主题:【原创】大怒江 -- 京华烟云AMIP
......
这个黄昏云象贝多芬的头发那样卷曲着
......
像晚年的康德在大峡谷中散步
......
用贝多芬和康德的名字装点文面,是不是很能吓唬人?很能代表国人对西洋文化的理解和接受程度。
这个黄昏高原之幕被落日的手揭开了
原来是一架巨大的红钢琴
张开在怒江和高黎贡山之间
水从深处抬起了它的透明 鸟把羽毛松开在树枝上
黄金之豹 把双爪枕在岩石的包厢口 蛇上升着
石头松开了握着的石头 森林里树的肤色在转深
星星的耳朵悬挂在高处 万物的听都来了
哦 请弹奏吧 永恒之手
这段我感觉有点模仿里尔克《致俄尔浦斯十四行诗》第一首(或者也只是巧合),但意象和逻辑都挺乱的,总觉得咱们中国许多诗人只有句子,没有段落。贝多芬的头发、红钢琴、黄金之豹这类用词感觉咋咋唬唬的,嫌“金钱豹”有点土,非得搞个“黄金之豹”。鸟把羽毛松开在树枝上,鸟栖息的时候是这个样子?我倒感觉是收拢的。蛇上升着,这个意思就是“the snake is rising”。星星的耳朵悬挂在高处,星星原本就悬挂在高处,再来星星的耳朵悬挂在高处就比较怪了,倒象是被割了耳朵在高处另外挂着,又不是搞超现实主义。“万物的听都来了”,“万物的听”是个怎么回事,不象是中文了。一会落日的手,一会永恒之手。先是描绘一番动物行将休息的场景,然后敦请永恒之手弹奏,这种逻辑比较强大啊,诗歌是可以有一些言外之义的,可是起码先把文字组织过关了。
对比一下里尔克的文思吧:
-
那里有棵树正在升起,哦,纯粹的超越!
哦,俄尔浦斯正在歌唱,哦,耳中的高树!
万籁俱寂。然而在静寂之中仍可以察觉
新奇的肇始、端倪、和变化,正破茧而出。
-
沉默的众生汇聚着,步出澄明、
从容的森林,步出兽穴与巢窠;
显而易见,它们并非居心叵测,
也并非出于怯惧,才如此安静,
-
它们是为了聆听。嘶吼,喊叫,和咆哮
在他们心中似已微不足道。在那个地方
原本仅仅有一间小小的茅屋能容纳声响,
-
作为一个庇护所,保存最幽深的渴望,
虽则有一个门廊,廊柱却不停地摇晃――
在那里,你为它们建造出听觉的神庙。
-
- 相关回复 上下关系8
🙂偏蓝是用了滤镜 京华烟云AMIP 字74 2012-07-18 23:02:54
🙂哈哈哈哈!几张照片怎扯出这许多鸟事 1 毘沙门 字204 2012-06-13 05:31:22
🙂好多年不读诗 珊珊一何迟 字96 2012-06-13 05:14:52
🙂用贝多芬和康德的名字装点文面
🙂我很知足, 马尔他之鹰 字152 2012-06-13 01:15:06
🙂误会。还以为是楼主回的贴呢。 九霄环珮 字1 2012-06-13 02:12:34
🙂我眼睛花了? 大臭鱼 字20 2012-06-02 20:55:05
🙂为了拉风 京华烟云AMIP 字54 2012-06-02 20:56:15