西西河

主题:【原创】花剌子模帝国简史 -- 赫克托尔

共:💬1076 🌺6538 🌵2
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 西辽的语言文字

西辽的官方语言,原苏联著名东方学家巴托尔德说“看来是汉语”,这从《辽史·天柞帝纪四》的“西辽始末”所用文字的熟练顺畅可以反映出来。

其实人们也找不出其他理由令耶律大石不以汉语为官方语言。契丹人使用汉语的历史颇为久远,而汉语做为当年契丹帝国的通用语言也有着悠久的传统——宋人写的《靖康稗史笺证》记载:“黄龙府为契丹东寨,当契丹盛时,摘获异国人则迁徙散处于此,……故此地杂诸国俗,凡聚会处诸国人语言不通,则各为汉语以证,方能辨之。”

另外从钱币上也能找到证据,西辽在发行铜币时,并不按中亚的传统,刻上统治者的名字,而是按照中国传统,刻上皇帝的年号“康国通宝”、“感天元宝”等,采用的显然是汉字。

但契丹人民熟悉的契丹语肯定会在契丹人内部继续流行,元初耶律楚材曾向西辽末年的一个郡王李世昌学习契丹文,便是证明,另外也说明那时还有不少契丹文献留下来,以致引起好学的耶律楚材的兴趣。可惜的是,西辽的契丹文献至今已全部亡佚。

生活在多民族杂居的中亚地区,耶律大石没有去强力推行某一种语言文字,就像他的宗教政策一样,他对其他民族的语言文宇一律采取了宽容和尊重的态度。撒马尔罕的尼兹木·依·阿鲁迪在其《四

篇谈话》中讲到,耶律大石曾写信给他派驻布哈拉的代表,这信就是用波斯文写的。

另外,回鹘文在西辽的东部和中部也很通行。西辽时期最著名的诗人阿赫买德·尤格拉吉所写的伊斯兰教劝诫长诗《真理的入门》,就是用回鹘文写的。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河