西西河

主题:三代称呼 -- 夏商楚歌

共:💬34 🌺328 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 英语也是一种文字

英语和汉语一样,也需要读书认字,不然,为什么字母文字的国家仍然那么多文盲。虽然,说是说怎么说就怎么写,但是,还是有多量的单词,是需要去学习和认知的。

简单说来,汉字可以说由5种元素组成,横、坚、撇、挪、点。

而英文,大家都知道,需要多达26个元素,即26个字母。

由此可见,作为文字,汉字远比英语简洁。

其次,汉字比英语更具有逻辑性。任何一个汉字,都是根据六书的原则而产生的。其中,许多汉字,直接是象形文字的抽象化,完全可以让我们联想到生活中的实物。

而英语,则没有任何逻辑性。同样是苹果,英语叫做apple,法语叫做pomme。而且,英语的许多词的词源、词根来自于法语、古代日尔曼语、拉丁语、希腊语,也就是说,英语是一个由大量借词构成的语言。而比较起来,汉字和汉字完全是自成体系的。

还有一点,英语虽然使用的是拉丁字母。但是,实际上,完全可以代替为另一种字母体系,如俄语字母、阿拉伯字母。

和中国人需要学习和记忆汉字一样,英语也需要记忆单词。而实际上,英语的某些构词法,完全可以用六书来解释。如“正常”是normal,“不正常”是anormal,这不就是一种“指事”么?而基本上所有的英语单词,都可以视作“形声字”,单词本身就是声旁,而形旁,而需要找到单词的词根,而英语的词根,则往往是拉丁语、希腊语等。

实际上,汉字和英语,代表了两种表达意义的不同的符号组织方式。汉字是重义的,将各种表达意义的符号放在同一个汉字里。而英语,则是把每个表意义的符号用音素表达出来,并且平列为展开的单词。

英语和其他拼音文字,相对于汉语唯一的优势,在于它们似乎更容易记录发音而已。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河