西西河

主题:【原创】十字架与火焰 君士坦丁堡与泰西封的双重奏 6 -- 赫克托尔

共:💬320 🌺1893
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 只说我的猜测,因为我也不能完全确定

在英语中,c 的发音等同于 k,所以 凯西/Cathy 等于 Kathy。不过在其他语言中,c 的发音更接近 ch,例如斯拉夫语言中的常见的姓氏结尾--维奇(vic),c 读作奇(ch)。无独有偶,在汉语拼音中,c 也不读 k,而读作【茨】

回到 Constantine,如果这个 c 读作 k,则该读作康斯坦丁或【空斯坦丁】,如果读作 ch 或汉语拼音中的【茨】,则做【冲斯坦丁】或【聪斯坦丁】,这个发音与【君士坦丁】就相当接近了。所以我认为,【君士坦丁】的译法,来自希腊语或斯拉夫语,而不是英语。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河