主题:【东山顶上的酥油茶】之情天喇嘛:生与死的仓央嘉措(完) -- 京华烟云AMIP
“燕园四老”之一的金克木有一篇《奇人不奇》谈于道泉,他说:
“中央民族学院于道泉教授是一位奇人。这几乎是公认的。他究竟奇在何处?稍微想想,我觉得也并不奇。他是藏文专家,最先译出《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌》汉藏对照出版,并且一生以藏学为业,可是他并不认为他的事业限于藏学。几年前我在中国藏学中心成立会上见到他。已经是两人架着他走路了。一见面,他不提藏学和佛学,却急于把他的发明创造新设想告诉我。他不断追求的事业,从编各种字典到发明翻译机器,在旁人看来都是幻想,而且一个一个破灭,可是他丝毫不感到幻灭。这是不是一奇?”
季羡林也有一篇《老友于道泉》,季老写道:
“于道泉先生是一个有天才的人,他的行动也常常被人认为是‘怪’。这一点,连他自己都有所感知。记得有一次他亲口对我说:‘我的脑筋大概是有点问题。’关于这方面的传闻,那就更多了。”
“在伦敦时,适逢陈寅恪先生在那里治疗眼疾。为了给寅恪先生解闷,他天天到医院里去给陈先生读书,读报。读的书中就有马克思的《资本论》。但是同时他在研究‘鬼学’,他相信有鬼。离开北大到民族学院以后,他曾研究过无土种植,后来又研究号码代音字问题。总之,这些行动都被认为是‘怪’的。”
“我们平常赞美一个人,说他‘淡泊名利’,这已经是很高的赞誉了。然而放在于道泉先生身上,这是远远不够的。他早已超越了‘淡泊名利’的境界,依我看,他是根本不知道,或者没有意识到,世界上还有‘名利’二字。”
关于于老当年的故事,他的一位名为崔德润的昔日齐鲁大学同学也有一番回忆:
“印度的大哲学家泰戈尔在齐大的康穆堂演讲,轰动一时。礼堂不但座无虚席,连走道上都站满听众。讲题大概是:论中西文化之特点。是用英文讲的,忘了是谁当的翻译,内容主要是强调东方文化之优越性,赢得了听众的热烈鼓掌。会后有一个中国学生,到后台去拜见泰戈尔。用梵文(印度文)和他了几句话,令泰戈尔大吃一惊,在中国竟有人会讲印度话,真是他所想不到的。这个学生叫于道泉,是齐大的选修生,外号‘于大神仙’。”
“谈到‘于大神仙’,确是一个怪人。有些事真叫人看不透。他要学一件事,就一下子迷进去,直至学会。学英文打字,他从山水沟破烂摊上买了一架旧打字机,埋在被窝里白天黑夜地练,不到一个星期,就打得很熟练了。什么奇门遁甲、八卦、图腾,奇奇怪怪的事,他都能说得头头是道。”
- 相关回复 上下关系8
🙂已改 京华烟云AMIP 字0 2011-11-17 03:27:38
🙂阿尔斯兰应该是雄狮的意思。 1 松阿察 字52 2011-11-05 08:13:17
🙂应该是 京华烟云AMIP 字56 2011-11-05 11:25:42
🙂中国藏学研究先驱——于道泉教授二三事
🙂几年前读过一本《雪域求法记》 1 奔波儿 字202 2011-11-01 17:42:04
🙂《雪域求法记》那本书,三联出过两版 1 京华烟云AMIP 字558 2011-11-01 20:34:38
🙂陈出名是因为《艽野尘梦》吧? 1 子承父业汪文轼 字128 2011-11-03 04:00:47
🙂他是辛亥革命后涌现出的那批小军阀之一 1 京华烟云AMIP 字140 2011-11-03 08:24:02