主题:请中国政府对萨米人的悲惨遭遇表示关注 -- Emyn
共:💬9936 🌺84380 🌵1236
我看某本刘少奇外事讲话的比较老的英译本是译为president liu 的。
chairman of china才奇怪呢,完全不通。chairman是委员会首席。苏联国家元首就是这样。但除了共同纲领的中央人民政府委员会主席译为chairman比较妥,54宪法再这么翻译就诡异了。
事实上,主席一词本身就有一定president的意思,比如主席团不就是presidium吗?
- 相关回复 上下关系8
压缩 33 层
🙂梁稳根这件事,要看从那方面考虑了(待续) 113 Emyn 字3206 2011-10-08 10:08:23
🙂去马甲行为之后,马甲还会回来 2 黑传说 字204 2011-10-09 11:42:50
🙂虽然从马甲内斗争改成了马甲间斗争,其实对某些人而言 27 Emyn 字1025 2011-10-11 10:20:20
🙂chairman mao是因为他废除了国家主席
🙂自己摇杆不直就怨马甲 3 黑传说 字34 2011-10-11 11:03:05
🙂非常不错, 1 河蟹还是河蟹 字44 2011-10-09 01:40:04
🙂潘局长当年倒未必是投机 联储主席 字16 2011-10-08 20:42:52
🙂志大智小也有可能 Emyn 字0 2011-10-08 20:56:32