主题:【原创】你可曾见过如此强大的叛徒阵容 -- 黄河故人
没意思了。
Sir Humphrey Appleby: You know what happens when politicians get into Number 10; they want to take their place on the world stage.
爵士 HA 说:你知道当政客当上首相后会怎样呢?他们想在世界舞台上占个位置。
Sir Richard Wharton: People on stages are called actors. All they are required to do is look plausible, stay sober, and say the lines they're given in the right order.
爵士RW说:站在舞台上的是演员。他们只需作稳健状,保持清醒,按部就班念台词就行。
Sir Humphrey Appleby: Some of them try to make up their own lines.
爵士HA:有些人试图自己编台词。
Sir Richard Wharton: They don't last long.
爵士SR:那他们肯定混不长。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂有些重要的人物,未必就一定放在大家觉得权重的位置上 1 暗香疏影月黄昏 字41 2011-08-22 07:31:55
🙂想起了Yes, Prime Minister 3 ylem 字428 2011-08-23 14:36:25
🙂无聊,翻译下 1 夏亚 字639 2011-08-26 00:17:42
🙂Yes, Prime Minister是喜剧片,这么翻就
🙂哦,我不知道这个片子 2 夏亚 字44 2011-08-26 23:46:50
🙂People on stages are called 2 coo 字251 2011-08-23 14:44:24