西西河

主题:【原创】《西游记》之七大圣全传 -- 赫克托尔

共:💬714 🌺6789 🌵1
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 谢谢补充啦,但有一事不明

依据的是明崇祯的刊本。书里直接使用“狮”,并非“驼”。

这句话没看懂,这个版本的《西游记》的完整移山大圣的名字,是写作【狮驼王】、【狮狮王】还是【狮王】。

其实我写作的时候,就提前做了预备,即使是【狮驼王】也不影响后面的行文,因为移山大圣确实做了人家的座驾,而且本相依然是狮子。《西游记》中从未出现过本相为骆驼的动物,连小妖都没有。

不说食肉动物,《西游记》中的食草动物本相的妖精有:

鼠:白鼠精

牛:牛魔王(其实不是牛)、青牛精、特处士

兔:玉兔

马:如果算小白龙的话就有,如果不算就没有

羊:羊力大仙

猴:六耳猕猴

猪:如果算猪八戒的话就有,如果不算就没有

犀牛:三个犀牛大王

大象:狮驼国白象

鹿:鹿力大仙、寿星老的白鹿精

唯独没有骆驼,羊驼是美洲动物,明朝时中国人没见过。

最后我说一下我的搜索方式,我手上的从网上找来的简体《西游记》里面丢了很多字,很多字也打错了。以移山大圣为例,第 4 回的原文是:

【牛魔王忽然高叫道:“贤弟言之有理,我即称做个平天大圣。”蛟魔王道:“我称做复海大圣。”鹏魔王道:“我称混天大圣。”狮犭它王道:“我称移山大圣。”猕猴王道:“我称通风大圣。”犭禺狨王道:“我称驱神大圣。”】

我并不是 google 【狮犭它王】,而是股沟【鹏魔王道:“我称混天大圣。”狮】,由于这是一句比较完整的话,所以狗出来的,都是各个版本的《西游记》,然后看搜索结果中【狮】后面是咋写的。在繁体版西游记中,我发现【狮狔王】在似乎更多见。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河