主题:【原创】飞腾的火焰-萨珊波斯四百年(不定期填坑) -- 赫克托尔
共:💬905 🌺5014
复 老兄太武断了
不知是原文就好,还是翻译的好,感觉行文很流畅,文笔也优美,至少比我的文笔强多了。
- 相关回复 上下关系8
🙂老兄太武断了 1 青色水 字120 2010-11-16 15:23:25
🙂是吗?看来我确实错了 1 五藤高庆 字134 2010-11-16 19:06:43
🙂我当时也是很吃惊 1 青色水 字107 2010-11-17 01:43:29
🙂我觉得网上的中文版《亚尔斯兰》,翻译的挺好的
🙂老兄太谦虚了 五藤高庆 字0 2010-11-16 19:18:24
🙂翻译印度专有名词的还是要看印度教的著作 青色水 字44 2010-11-15 17:58:12
🙂【原创】第2季 沙漠新娘 大结局 第12章 足往神留 76 赫克托尔 字10782 2010-11-12 21:21:17
😥关于奥留良被弑 2 莫大 字320 2010-11-14 17:12:05