主题:【原创】内经外谈---精气神 -- 元亨利
凡例
一.本书为《黄帝内经素问》、《黄帝内经灵枢经》;《黄帝八十一难经》;《伤寒论》;《金?T要略方论》等四部中医经典名著的白文标点本。
二.所选底本均为学术界公认的善本。《黄帝内经素则选用明嘉靖二十九年武陵顾从德影宋刻本;《黄帝内经灵枢经》为明嘉靖赵康王朱厚煌居敬堂刻本;金匾要略方论》则为明万历赵开美本;《伤寒论辟用明嘉靖二十四年汪济川刻成无已《注解伤寒论》本,简称成注本;(难经》则以最早注本,王九思《集注黄帝八十一难经》日本文化元年撰缨堂重刻本为底本。后二种注解本均删去注释,仅存原文。
三.参校本则选用了其它较有影响的刻本,如(素问》的金刻本、金黔吴梯校刊本、赵府居敬堂本、明抄本、守山阁刊本等;《灵枢经》的胡氏古林书室刊本、日本刊本等。此外参考了《针灸甲乙经》、《脉经》、《备急千金要方》。《千金翼方》、《黄帝内经太素入瘫经疏证》、(古本难经阐注》等多种古籍。并参阅了郭雷春《黄帝内经素问校注语释》、刘衡如《灵枢经》校勘本,中医研究院编《金?T要略语释》等现代学者著作。
四.此次整理,将四部经典著作合刊,采用简体横排的形式,标点加简单校勘,向读者提供一部简明实用,便于检索的工具书。
五.本书在校勘方法上,采取最大限度保持古籍版本原貌、择善而从的原则:(一)凡底本与参校本字句不同,而底本的义理不解,文字更为恰当者,则一律以底本为准而不加校注。(二)凡底本与参校本字句不同,而又难以断定孰是孰非,孰优孰劣者,仍不改原文,仅加校注,以两存其义。(三)对底本中的明显错别字,或造成学术错误的字句,则据参校本予以改正,并加注说明。(四)繁本字、通假字、异体字一般改为通行简化字,但对个别古今涵义差别较大的异体字和古今字则予以保留。六.《灵枢经删去底本中各篇末所附音释;(金匾要略方论》删者‘杂疗方第二十三”。
- 相关回复 上下关系8
🙂大侠不必太激动啊,看看我理解的对不对 zzhong 字214 2005-01-12 01:29:04
我也并不是激动! 原振侠 字248 2005-01-16 15:21:52
哈哈,冲您这份儿精神,就应该送花以示鼓励! 原振侠 字0 2005-01-09 09:23:03
【文摘】凡例
【文摘】黄帝内经素问序 foundera 字2046 2005-01-05 18:53:23
【文摘】黄帝内经素问1篇 foundera 字2496 2005-01-05 18:52:53
【文摘】黄帝内经素问2篇 foundera 字1894 2005-01-05 18:52:30
【文摘】黄帝内经素问3篇 foundera 字2992 2005-01-05 18:51:51