- 近期网站停站换新具体说明
- 按以上说明时间,延期一周至网站时间26-27左右。具体实施前两天会在此提前通知具体实施时间
主题:德文新闻标题翻译小练习Euro-Schwaeche -- 重耳
共:💬3
法兰克福汇报网站
Euro-Schwaeche
Anleger fluechten in den sicheren Hafen der Bundesanleihen
Weltweit gibt es derzeit offenbar keinen besseren Kredit als den aus Deutschland. Die staatseigene KfW profitiert von der Verunsicherung der Anleger.
试着翻译一下:
欧元弱势
投资者逃入避风港--联邦国债
在世界范围里目前显然没有比德国国债更好的金融投资项目了。国立银行KfW从投资者的不安中大赚其钱。
请网友帮我澄清这个问题:KfW跟Bundesbank啥关系?谢谢。
- 相关回复 上下关系3
🙂德文新闻标题翻译小练习Euro-Schwaeche
🙂Kfw und Bundesbank straybird 字414 2010-05-25 01:25:16
🙂德文新闻标题翻译小练习Waehrung 重耳 字364 2010-05-23 13:27:58