主题:【原创】日本女歌手(一)- 美空云雀《川流不息》 -- 思炎
【原创】日本女歌手(三)五轮真弓-《爱人啊》、《Revival重演》、《合键》、《殘リ火》
不知有多少年,我不愿听日本歌了。。。不过,听到谷村新司在世博会开幕式上演唱的《星》,不禁想起了青春少女时期对日本音乐的记忆。
在八十年代,日本的歌曲在亚洲包括中国相当流行,当时港台乐坛正起步,不少天王巨星纷纷诞生,而无可否认日本的音乐给台湾香港乐坛的影响也很大,日本改编歌曲在当时的香港乐坛占了很重要的位置。
那时期,日本乐坛的确有很多实力派的歌手(有空再慢慢八)。
在女歌手中,不得不提的是已去世的老牌巨星,有日本“歌坛女王”之誉的美空ひばり(美空云雀)。
美空云雀(1937年5月29日 - 1989年6月24日),原名加藤和枝,出生在日本横滨,9岁登台献艺,11岁起用艺名“美空”,立即成了全日本家喻户晓的歌星。常被日本社会视为历史上最伟大歌手之一,并是第一位被日本首相授予国民荣誉赏的女性。
她具有非凡的艺术天才, 唱腔沉稳安静。她的代表作“爱灿灿”、和她的最后的一首单曲《川の流れのように》(川流不息)等,词曲堪称一流,细细咀嚼歌词意境,直指人心,寓情于歌,有极强烈的感染力。
时至今日,仍有许多港台歌手翻唱她的歌曲。特别是《川流不息》气势磅礴,配上美空云雀浑厚的歌声,无懈可击。要提的是,那时她的身体已经很差,就快走到生命的尽头,但还是唱出了生命中最后一首代表作,发出最后的光芒。
《川流不息》被世界各地无数歌手翻唱,包括三大男高音,邓丽君曾经也以日文翻唱过。虽然,邓丽君是我最喜爱的歌手之一,她演绎的也别有一番风味。但我觉得,这首歌还是美空云雀演绎的更大气些,更符合歌曲的意境,回味无穷,很有力量,给人以一种要好好活下去的感动。
河友们也许会听着觉得曲调熟悉,因为这首歌也是江美琪《双手的温柔》的原版。
土豆版
[FLASH]http://www.tudou.com/l/x2hXejT8P4M[/FLASH]
Youtube版
[FLASH]http://www.youtube.com/v/3wmIrAFKLs0&feature=player_embedded[/FLASH]
《川流不息》歌词
川の流れのように
作詞:秋元康 作曲:見岳章
編曲:竜崎孝路
知らず知らず 歩いて來た
細く長いこの道
振り返れば 遙か遠く
故郷が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた 人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに
いくつも時代は過ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく
空が黃昏に染まるだけ
生きることは 旅すること
終わりのないこの道
愛する人 そばに連れて
夢探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が來るから
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく
季節 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも
青いせせらぎを聞きながら
中文歌詞:
不知不覺的走來這條 長長窄窄的小路
回頭望去 還可以看到遙遠的故鄉 凹凸不平
就連地圖也沒有 那也算是人生
啊 像川流一般 慢慢地流
多少個時代這樣逝去
啊 像流水一般 沒有停歇
天空只染上黃昏的色彩
生活就像是旅行 在沒有終點的路上
有愛的人陪在身旁 尋找夢想
即使路途被雨水弄得泥濘不堪
也要相信 還會有放晴的一天
啊 像川流一般 靜靜的流
只想任它流過身旁
啊 像川流一般
在不斷變遷的季節 等著積雪融化的一天
啊 像川流一般 靜靜的流
只想任它流過身旁
啊 像川流一般 永遠 聽著綠色小溪的呢喃
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】日本女歌手(一)- 美空云雀《川流不息》
🙂俺比较喜欢听夏川里美的琉球调 晚湖楫韵 字34 2010-06-27 10:19:40
🙂追加一个日本三味弦 1 网海 字514 2010-06-19 10:04:36
🙂是挺好听,很传统歌谣唱法 思炎 字0 2010-06-21 13:40:22
🙂弦子弹得很有气势 网海 字24 2010-06-21 20:37:36
🙂【原创】日本女歌手(五) 永远的山口百惠 52 思炎 字10958 2010-06-04 18:25:18
🙂和国内歌手有个最大的区别 网海 字119 2010-06-12 02:59:57
🙂是的。永远的山口百惠 沧溟之水 字0 2010-06-11 05:43:12