在中文文献中
precipitation一般译作"降水"(液态+固态)而非"降雨"
evaporation一般译作"蒸发"而非"挥发"
😄这要去问编剧 橡树村 字144 2010-04-17 07:35:55
🙂一个翻译小bug 1 Grus 字211 2010-04-12 23:35:20
🙂多谢指正 橡树村 字0 2010-04-12 23:36:13
🙂不客气,还有两个算不上错的
🙂已更正 橡树村 字6 2010-04-13 02:03:18
🙂跑得了和尚跑不了庙 1 光年 字30 2010-04-12 20:14:03
🙂90亿人太多了。白人们就没有任何考虑吗? 1 none空空 字34 2010-04-11 11:10:45
🙂可能还要多呢 橡树村 字210 2010-04-11 12:24:49
Copyright © cchere 西西河