主题:【原创】我与阿壳 (2010年1月) -- 南方有嘉木
共:💬232 🌺925
复 不看动画的人飘过
“斉”本来是“齊”的简写,“斎”是“齋”的简写,在现代汉语里简化为不一样的两个字“齐”和“斋”。不过日本人在古代就搞昏了,把它们混为一谈。这反过来又影响到汉语的译名,如果是ACG爱好者,或许知道八宝斋(齐)、镇元斋(齐)等译名的吧……
一个サイトウ,汉字写法就有“齋藤”、“斎藤”(新体字)、“齊藤”、“斉藤”(新体字)等。不过有一点,日本历史上有个“齊明天皇”,这个可以写成“斉明天皇”,发音是セイ,可不能写成“齋(斎)明天皇”的。也就是说,至少在那个年代,日本人还是分得清这几个汉字的差别的……
不行了,我眼睛也快看花了……
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂大雷 九九 字92 2010-02-01 19:24:09
🙂恩,不仅仅是看过,是迷恋 南方有嘉木 字32 2010-02-02 09:44:22
🙂不看动画的人飘过 东湖珞珈 字38 2010-02-03 06:54:11
🙂斉藤千穂(さいとうちほ)
🙂刚开始接触漫画的时候我也很喜欢她 九九 字92 2010-02-02 10:50:58
🙂插图是齐藤千惠的白色圆舞曲嘛 1 婆娑罗 字31 2010-02-01 19:17:57
🙂呵呵,婆娑罗 sweeter 字206 2010-02-01 22:10:55
🙂漫画太长了,动画没法全做啊 wildpig 字262 2010-02-04 17:51:50