主题:【原创】日本大相扑横纲的美丽太太们 -- 名将风云
共:💬30 🌺45
复 相扑的棍棍
那个看似“棍棍”,其实不是“棍棍”。要是“棍棍”就太危险了,扎着自己或者扎着别人都麻烦。
这个东西,在日语里叫“下がり”(sagari),中文里没有具体的翻译,这里就把它翻译为“垂饰”吧。如图。
外链图片需谨慎,可能会被源头改
这个垂饰,和相扑选手的腰带一样,都是棉制的。一般是19根。体型过大或者过小,可以多一些或者少一些,但是必须是奇数,不能是偶数。其实,这玩意儿对相扑选手而言,起不到任何作用。
相传,古代相扑选手在出场前,就这么穿个腰带光着大屁股上场是很不雅的。但是穿上裤子比赛不仅碍事儿而且没了力量美,所以,就发明出这个所谓的“棍棍”,用来遮羞。
- 相关回复 上下关系8
🙂视频网上可以直接找到 1 名将风云 字201 2009-04-09 13:10:22
🙂【原创】图解大相扑的一些技法(1) 7 名将风云 字2597 2009-04-08 03:36:55
🙂【原创】图解大相扑的一些技法 名将风云 字0 2009-04-08 02:16:58
🙂操作严重失误,请版主删之。 名将风云 字0 2009-04-08 02:18:14
🙂可以用修改帖子的办法 肖邦 字45 2009-04-08 03:39:01