西西河

主题:【文摘】两部关于朝鲜战争的纪录片 1/4 -- pxpxpx

共:💬81 🌺164
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 可能更好的翻译是军官阶层

另外Non-Commissioned Officer (NCO)应该翻作“士官”。士官属于士兵的一部分,是应征人员(Enlisted)。

在美军,士兵见军官称“Sir”,先敬礼,军官还礼;士兵见士官称其军衔(下士、中士、上士等等),不用敬礼。

其实这些都是欧洲封建时代严格社会等级的痕迹,连苏东的军队也有类似的东西。中国军队比较好,建立在一个社会观念彻底改变的时代,没有这个负担。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河