西西河

主题:【文摘】Life杂志里的朝鲜战争(1)敌人的面孔 -- pxpxpx

共:💬689 🌺3480 🌵58
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【原创】Life杂志里的朝鲜战争(4)长津湖照片背后

1950年12月25日,50年代的第一个圣诞节,如果人们翻开当天的LIFE杂志,那么呈现在他们眼前的将是下面的一组照片。

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

照片里的士兵来自海军陆战1师,正和自己的部队走在从长津水库(也叫长津湖)撤往兴南港的路上。照片是当时LIFE杂志一位叫 David Douglas Duncan的战地记者于12月9日拍的,也就是撤退开始后的第4天(如果这位士兵走运的话,他还要再走两天多才能到达安全地带)。

当战地记者发现他时,他正在用勺子费力的抠着冻硬的罐头,眼睛里了无生气。记者问他"如果我就是上帝,你想得到什么样的圣诞礼物?",士兵几经努力之后,终于费力的说出下面的三个字:

Give me Tomorrow

照片旁边的文字写道:

This is the face of a man who eats frozen rations in the snow and who may be interrupted at any moment to run, to fight or to die.

毫无疑问,在任何时间,任何地点看过这张照片的人都不会将它忘记,正在欢庆圣诞节的美国人也因此记住了万里之外的一个地名 -- 长津水库。

照片上士兵的神态很特别,但在战场上却并不少见,用专门的术语 来讲,这叫 thousand-yard stare,是在战场压力达到一定程度时,士兵常会出现的一种表现。他们看似凝视远方,其实已经处于失神的状态了。

在下面这张照片的旁边,有这样一段文字:

There was a Christmas in Korea, although it was all over before the 25th of December. It was a cold and bitter Christmas, but Americans can be more thankful for it than all their parties and presents. It took place in the valley of shadow of death, through which Marines and soldiers fought their way from the Changjin Reservoir to haven on the Japan Sea. This is the story of the incredibly gallant Marines, who fought fantastic odds but brought their equipment, their wounded and their dead. This is what it was like for those who survived unhurt, for those who were wounded and pulled through and for those whose Christmas is now forever.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

在近60年后的今天,读到这段文字,仍觉得自己的心被每一个字敲击着,一如第一次读<谁是最可爱的人>时的感动。

恪尽职守的士兵永远是值得尊重的!

David Douglas Duncan在半年后的51年夏天出了一本书,叫This is war,其中有一章叫"Retreat, Hell!"就是专门讲长津撤退的。

在书的结尾,作者专门提到了自己当时所使用的设备,有意思的是,他竟然给自己的莱卡相机换上了日本镜头,这种深受他赞许的镜头就是尼康(Nikkor)。据作者讲,整个长津撤退中,他使用的就是这种镜头,在胶片都被冻裂的低温下,尼康的镜头经受住了考验,表现出色。

真实的历史往往有一些怪诞,有一些辛酸:

在朝鲜的战场上,12个师的中国士兵,爬冰卧雪,不顾伤亡的端着来自世界各国的武器,赶着美军陆战1师的2万余人"向另一个方向进攻"了一个星期,而将这一切展现在世人面前的,是两架装着日本镜头的德国相机。

几张照片,不经意间将世间的现实和残酷暴露无疑。

元宝推荐:禅人,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河