主题:【求助】“搅局者”该怎么翻译? -- 林旖旎
共:💬25
- 相关回复 上下关系6
压缩 11 层
😁how about "market invader" hangzhou 字52 2004-07-02 18:23:06
invader我也考虑过,但因为该公司在行业中是从弱小企业意外成长的 林旖旎 字27 2004-07-02 18:39:17
😁“搅局者"misleading, should be hangzhou 字37 2004-07-03 15:40:20
😄风雨声已经不是同学啦
😁李兄说的对,俺都一大把年纪了,大概属于 风雨声 字18 2004-07-02 15:14:42
😁风雨声说的对,but 风雨声 and Proe are 同学 proe1234 字27 2004-07-07 03:43:27