主题:【原创】也来治病救人--说说秦始皇为啥要"去泰" -- 任爱杰
虎老师写了一篇履虎尾:【原创】“泰皇最贵”,嘲讽了一下日本天皇。这本来不过是大家哈哈一乐的事,可是号称“真理比风度重要”的丁老兄看到就受不了了,开始对号入座了。
对号入座也就罢了,可是某人一贯抄书不求甚解,抄个《新唐书》也会抄错,闹出把“玄元皇帝”当成唐玄宗的笑话。笑话也就罢了,偏偏此人还煮烂的鸭子嘴硬--死不认错,搬出《管锥编》中的错误来为自己的错误辩解。似乎钱钟书错了,他错了就更有理了。
写文章,错误在所难免。在下写文章出错的时候也不少。但是类似该老兄一边不看自己找出的资料穿凿附会得大讲“冯妇”就是“冯河”,“玄元皇帝”就是“唐玄宗”,一边在别人给他指出后又暴跳如雷,越描越黑得证明自己的“正确性”,甚至自己的低级错误被铁板钉钉后还振振有词,真的只好佩服此人的“心志坚定”了。
可惜,该老兄在为自己和日本天皇辩护的时候过于急躁,又闹出了不该有的笑话。
该老兄说:
如果把天皇理解为与天同等的帝王,因而斥为僭越,那么:
5.1 这种直接的僭越我们一直都有
5.2 这种直接的僭越我们还曾经在异族那里承受。
5.2 间接地以帝王为天的僭越一直都有
5.3 日本君主自称天皇中国在宋时已经知晓,而并没有加以任何斥责之词。
而他的论据是宋朝编写的《新唐书 日本传》中的记载:
;妇人衣纯色裙,长腰襦,结发于后。至炀帝,赐其民锦线冠,饰以金玉,文布为衣,左右佩银蘤,长八寸,以多少明贵贱。
--新唐书 列传第一百四十五
于是该老兄得意洋洋得说道:
唉,我只得长叹一声“夏虫不可语冰”。您老兄显然对中国古代史官的褒贬之道一无所知。《新唐书》的作者明明已经把自己的态度列在您引用的同一段文字里,您却视而不见。好吧,还是稍微为您做一下解说吧。
这段文字里的关键并不是日本的首领如何自称,而是史官如何称呼他们。原文如下:
史官一上来就给倭国首领定了性是“王”而不是“皇”或“帝”。“尊”、“天皇”只是其自称罢了。史官要尊重史实,当然要如实记录别人自称的变迁。但这并不意味着史官就承认这个僭越的称号。相反,在叙述了日本的世系之后,又一次强调“以开化曾孙女神功为王。”
这就是中国史书中的一字之褒贬。例如“郑伯克段”,段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教。
又如《左传 宣公三年》
【经】三年春王正月,郊牛之口伤,改卜牛。牛死,乃不郊。犹三望。葬匡王。楚子伐陆浑之戎。夏,楚人侵郑。秋,赤狄侵齐。宋师围曹。冬十月丙戌。郑伯兰卒。葬郑穆公。
【传】三年春,不郊而望,皆非礼也。望,郊之属也。不郊亦无望,可也。晋侯伐郑,及郔。郑及晋平,士会入盟。楚子伐陆浑之戎,遂至于洛,观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子。楚子问鼎之大小轻重焉。对曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神、奸。故民入川泽山林,不逢不若。螭魅罔两,莫能逢之,用能协于上下以承天休。桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百。商纣暴虐,鼎迁于周。德之休明,虽小,重也。其奸回昏乱,虽大,轻也。天祚明德,有所厎止。成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改,鼎之轻重,未可问也。”
这里不称早已称王的楚王为“王”而仍然称其为“楚子”便是对楚国僭越的贬低。
而《新唐书》的作者显然对小日本自称天皇看不上眼,但是其远在海外,蛮夷之地,当时又和中国没有直接冲突,唐朝双方的冲突又以日本一败涂地收场,所以就用个“王”字,给他们一些面子罢了。
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】也来治病救人--说说秦始皇为啥要"去泰"
😄【原创】另外说说秦始皇为啥要"去泰" 17 任爱杰 字5196 2009-02-09 20:13:32
🙂花顶任兄好文!并请教一事 1 履虎尾 字144 2009-02-11 03:30:53
🙂虎兄这可把我问住了 6 任爱杰 字2010 2009-02-11 18:06:45
🙂易经的引文有点小问题。 1 九三年 字206 2009-02-10 11:16:30
🙂多谢指教 1 任爱杰 字0 2009-02-10 12:08:07
🙂花任兄此文讨论的语气,如此甚好的 南方有嘉木 字0 2009-02-09 21:29:58
😉嘉木 MM 现在的盘口是多少啊? 2 任爱杰 字514 2009-02-10 07:57:13