西西河

主题:<<李锅会战>>(九):中国杀回欧洲 -- 本嘉明

共:💬339 🌺1201 🌵32
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 法语西语词汇写成英文美国人也是读得惨不忍睹,

目前的汉语拼音,必须按英文发音习惯,改掉一些不足:

1)韵母不要音标符号。

2)XIU,QIONG 这类发音,必须改为:X = SH;Q = CHhttp://www.ccthere.com/article/1940086

3)前后鼻音,四声调。

4)一音多字(多意),这个最麻烦,只有靠词组和上下文解决。

5)常用词,要约定俗成地变通。

感兴趣自然会学。其实也就两个礼拜时间就能学会了。法语西语词汇写成英文美国人也是读得惨不忍睹,老墨也没打算把“j"改成”h"。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河