主题:【原创】非洲风云 序 1 -- 橡树村
共:💬83 🌺528
奥斯曼是对的。本名是来源于此族建国酋长Othman,其中的th读[θ]音,近似s音。但奥斯曼这个姓名原为阿拉伯语人名,而土耳其语中本无[θ]音,而以[t]音代之。而当他们势力扩张到东欧时,日耳曼人进一步把othman[otman],讹念为ottoman。
按照标准阿拉伯语发音,“马穆鲁克”是对的,而“马木留克”的“留”与本音差别太大,所以现在这样翻译的比较少了。
- 相关回复 上下关系8
🙂其实啊 3 思考得人 字314 2008-11-20 05:24:03
🙂英文里面不是ottoman吗? 1 前世不修 字62 2008-11-18 03:10:15
☹️这些名字的翻译真让人头疼 1 橡树村 字293 2008-11-18 03:33:35
🙂按照标准阿拉伯语读音来
😄现在只有1经验,够10了我回来补花 一个炸弹 字6 2008-11-18 02:15:48
🙂后来热带疾病怎么不成为障碍了? 1 邮箱问题 字0 2008-11-17 22:19:18
🙂能够治疗了 1 橡树村 字0 2008-11-17 22:51:48
🙂花村长非洲问题大作 冷眼旁观 字0 2008-11-17 18:35:42