主题:【原创】掬水月在手(下) -- 履虎尾
共:💬45 🌺45
原来看过一部日本片子,情节很无聊,但是里面的男主人公大量使用俳句(或是其他日本诗歌形式),阴阳顿挫,霎是好听,但是看字幕翻译,完全不成章法,只能说意境不错。
著名的日本俳句。
“闲寂古池旁,青蛙跳进水中央,扑通一声响。”
看着是不是和“黎花体”有点象。
- 相关回复 上下关系8
🙂掬水月在手,弄花香滿衣。彌陀渾不見,何處求生西? 衲子 字0 2008-07-01 10:07:50
🙂掬水月在手,弄花香滿衣。何劳涉野径,庭月花影依。 衲子 字0 2008-07-01 10:06:51
🙂掬水月在手,弄花香滿衣。風過連草偃,相看有何奇? 衲子 字0 2008-07-01 10:06:10
🙂俳句,要用日文念才有味道
🙂果然是梨花体! 履虎尾 字56 2008-06-29 21:57:58
🙂虎兄,对我这个日语盲来说,这个题目为难我了 1 坐看风起云涌时 字260 2008-07-01 15:22:02
😁这可真是 1 雪个 字130 2008-06-27 14:16:19
🙂雪兄啊,俺敲字时, 履虎尾 字32 2008-06-27 18:13:01