主题:【原创】一计不成 又生一计 西媒集体发难中国新动向 -- 平天下
共:💬28 🌺15
就如你所说的,Invasion是一种military operation,但是invasion明显的带有一种倾斜性,就是你所说的“不管对方的意愿”。
当然说invasion是贬义是不完全的,invasion是褒义还是贬义是看当时的语境(context)。看看下面两个句子就很清楚了:
1.The Knight invaded the cave of monsters and rescued the princess.
2. The Monsters invaded the castle and killed the King.
这个词我并不觉得他是中性就是因为它的倾斜性很强烈。但是如果因为这个词的双面性而你认为是中性的话,也无不可。
最重要的是当西媒把中国和invasion放一起时,它肯定不是把中国当着是knight就对了。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂应该是中性,D-day,Iraq都是用的invasion 一个地址 字0 2008-05-02 18:13:43
🙂看什么媒体了。cnn可是绝口不提invasion 颜子 字108 2008-05-03 06:13:43
🙂invasion和operation是完全不同的两个词 牛腰 字251 2008-05-02 10:25:54
🙂试释
🙂中性词的定义不包括双面性吗? 牛腰 字100 2008-05-03 12:26:53
🙂我们不能中性理解 10年1剑 字187 2008-05-02 06:28:21
🙂从英文词典上 atene 字413 2008-05-02 04:56:52
🙂invade确实是中性词 牛腰 字117 2008-05-02 10:19:07