主题:纪念汉语拼音方案50周年(五)——威妥玛拼法 -- 张七公子
共:💬8 🌺33
第二次鸦片战争时,英军占领大沽口,咸丰派遣恭亲王的岳父桂良来谈判。
威托马是英军头号翻译官,他的副手是后来中国的海军司令李泰国。当时也不存在什么谈判,就是威说,桂良点头,从而签订了后来咸丰要反悔的<<天津条约>>。
到了"马加理事件"和<<烟台条约>>,威托马则成了男主角。
据说他的这一套系统,用的是德语的元音,法语的辅音。不知道他一个英国人,干嘛这么折腾?
我用德语实验过读那些元音,这种说法也算靠谱。法语俺不会
- 相关回复 上下关系7
🙂请教 厚坤 字101 2008-03-09 06:57:23
🙂那是汉语拼音方案的第一部分 1 张七公子 字227 2008-03-09 07:02:06
🙂多谢了,期待下文 厚坤 字0 2008-03-09 07:09:00
🙂好文!想闲扯一下这个威托马。
🙂因为当时英文的国际地位不高吧 张七公子 字0 2008-03-09 07:04:31
🙂我觉得是因为英语发音太不规则 1 AleaJactaEst 字0 2008-03-09 09:31:32
🙂沙发 dfindy 字0 2008-03-08 21:27:48