西西河

主题:【原创】对“我身边的外国人”中的电影《桥》的的一点补充 -- 燕庐敕

共:💬33 🌺51
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【讨论】衷心的感谢楚不留香mm,在此特别表示谢意。

感谢在意大利的楚mm提供的网址。这里的三个翻译,都非常出色。当然,第四个革命版的就是我们常见的。

啊美人儿再见 (正译版)

那一天早晨,从梦中醒来

啊美人儿再见吧再见吧再见

那一天早晨从梦中醒来

侵略者闯进我家乡

啊游击队啊快带我走吧

啊美人儿再见吧再见吧再见

游击队啊快带我走吧

我实在不能再忍受

如果我在战斗中牺牲

你一定把我来埋葬

请把我埋在高高的山岗

啊美人儿再见吧再见吧再见

把我埋在高高的山岗

就在一朵美丽的花 下

啊每当人们从这里走过

啊美人儿再见吧再见吧再见吧

每当人们从这里走过

都说多么美丽的花

这朵花儿是游击队员的化身

啊美人儿再见吧再见吧再见

这朵花儿是游击队员的化身

他是为了自由而献身

牛人翻译楚辞版

梦醒之晨

别兮美人

有敌来袭

梦醒之晨

彼同志兮

携我以走

美人别兮

我欲断魂

罹难之时

葬之高山

葬之高山兮

百花蓊藴

告彼路人

别兮美人

高山之上

有花蓊藴

Bella Ciao 英文版

Translation by Antoinette Fawcett

I woke this morning and all seemed peaceful

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

I woke this morning and all seemed peaceful

But oppression still exists.

Oh freedom fighter, I want to fight too

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

Oh freedom fighter, I want to fight too

Against their living death.

And if I die, a freedom fighter,

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

And if I die, a freedom fighter,

Then you’ll have to bury me.

Let my body rest in the mountains

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

Let my body rest in the mountains

In the shadow of my flower.

And all the people who will pass by there

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

And all the people who will pass by there

Will show that lovely flower.

This is the blossom of those that died here

Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

This is the blossom of those that died here

For land and liberty.

啊朋友再见 (革命版)

那一天早晨,从梦中醒来

啊朋友再见吧再见吧再见吧

一天早晨从梦中醒来

侵略者闯进我家乡

啊游击队啊快带我走吧

啊朋友再见吧再见吧再见吧

游击队啊快带我走吧

我实在不能再忍受

如果我在战斗中牺牲

啊朋友再见吧再见吧再见吧

如果我在战斗中牺牲

你一定把我来埋葬

请把我埋在高高的山岗

啊朋友再见吧再见吧再见吧

把我埋在高高的山岗

再插上一朵美丽的花

啊每当人们从这里走过

啊朋友再见吧再见吧再见吧

每当人们从这里走过

都说多么美丽的花

每当人们从这里走过

都说多么美丽的花


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河