主题:【原创】兄弟连故事1:那棵并不存在的树 -- 山一程
共:💬128 🌺357
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
😄"NUTS"的妙处相当于"傻*" 1 呆鹅 字0 2007-05-24 18:22:17
🙂应该是类似'去你MA的' 2 闲来有事 字0 2007-05-25 13:28:39
😄支持这个译法!! 3 外务府行走 字251 2007-05-26 07:14:15
🙂哈哈,同感
🙂俺的翻译,“你傻呀”,或者“您缺心眼?”,要么干脆来个“俅!” 1 山一程 字0 2007-05-26 15:38:41
🙂直译是坚果 1 呆鹅 字103 2007-05-25 19:38:50
😉“娘希皮” 1 归去 字0 2007-05-24 23:31:55
😁或者翻译成“呸!” 1 女生跟班 字0 2007-05-24 22:14:40