西西河

主题:【原创】汉语和英语的比较 -- 颜赤城

  • 共: 💬 368 🌺 1318 🌵 2
为啥不信我说的尼?我哭

the bottom line 已经有美国人指正了。我当初是错了。

stereotype是个极其负面的词汇,近乎血泪控诉了。中文里没有这么负面的词,成见算接近的了。

creative commons这个名称的来源个人有个人的说法。但是commons当然是食堂。我在美国上班我怎么会搞错。cafeteria也很普遍,是好听点的说法。



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河